المزمور الثامن والخمسون – مزمور Psalm 58 – عربي إنجليزي
المزمور الثامن والخمسون – مزمور Psalm 58 – عربي إنجليزي
مزمور 58 : 1 – 11
Psalm 58: 1 – 11
لإمامِ المُغَنّينَ. علَى «لا تُهلِكْ». لداوُدَ. مُذَهَّبَةٌ
To the chief Musician, Al–taschith, Michtam of David.
1 أحَقًّا بالحَقِّ الأخرَسِ تتَكلَّمونَ، بالمُستَقيماتِ تقضونَ يا بَني آدَمَ؟
1 Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 بل بالقَلبِ تعمَلونَ شُرورًا في الأرضِ ظُلمَ أيديكُمْ تزِنونَ.
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
3 زاغَ الأشرارُ مِنَ الرَّحِمِ. ضَلّوا مِنَ البَطنِ، مُتَكلِّمينَ كذِبًا.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
4 لهُمْ حُمَةٌ مِثلُ حُمَةِ الحَيَّةِ. مِثلُ الصِّلِّ الأصَمِّ يَسُدُّ أُذُنَهُ،
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 الّذي لا يَستَمِعُ إلَى صوتِ الحواةِ الرّاقينَ رُقَى حَكيمٍ.
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 اللَّهُمَّ، كسِّرْ أسنانَهُمْ في أفواهِهِمِ. اهشِمْ أضراسَ الأشبالِ يا رَبُّ.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O Lord.
7 ليَذوبوا كالماءِ، ليَذهَبوا. إذا فوَّقَ سِهامَهُ فلتَنبُ.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 كما يَذوبُ الحَلَزونُ ماشيًا. مِثلَ سِقطِ المَرأةِ لا يُعايِنوا الشَّمسَ.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
9 قَبلَ أنْ تشعُرَ قُدورُكُمْ بالشَّوْكِ، نيئًا أو مَحروقًا، يَجرُفُهُمْ.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
10 يَفرَحُ الصِّدّيقُ إذا رأى النَّقمَةَ. يَغسِلُ خُطواتِهِ بدَمِ الشِّرّيرِ.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
11 ويقولُ الإنسانُ: «إنَّ للصِّدّيقِ ثَمَرًا. إنَّهُ يوجَدُ إلهٌ قاضٍ في الأرضِ».
11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
المزيد من المزامير عربي إنجليزي
- المــزمور السادس والخمسون – مزمور Psalm 56
- المزمور السابع والخمسون – مزمور Psalm 57
- المزمـور الثامن والخمسون – مزمور Psalm 58
- المزمور التاسع والخمسون – مزمور Psalm 59
المزمـور الستون – مزمور Psalm 60