المزمور الخامس والستون – مزمور Psalm 65 – عربي إنجليزي

4.6
(24)

المزمور الخامس والستون – مزمور Psalm 65 – عربي إنجليزي

مزمور 65 : 1 – 13

Psalm 65: 1 – 13

لإمامِ المُغَنّينَ. مَزمورٌ لداوُدَ. تسبيحَةٌ

To the chief Musician, A Psalm and Song of David.

1 لكَ يَنبَغي التَّسبيحُ يا اللهُ في صِهيَوْنَ، ولكَ يوفى النَّذرُ.

1 Praise waiteth for thee, O God, in Zion: and unto thee shall the vow be performed.

2 يا سامِعَ الصَّلاةِ، إلَيكَ يأتي كُلُّ بَشَرٍ.

2 O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.

3 آثامٌ قد قَويتْ علَيَّ. مَعاصينا أنتَ تُكَفِّرُ عنها.

3 Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.

4 طوبَى للّذي تختارُهُ وتُقَرِّبُهُ ليَسكُنَ في ديارِكَ. لَنَشبَعَنَّ مِنْ خَيرِ بَيتِكَ، قُدسِ هَيكلِكَ.

4 Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

5 بمَخاوِفَ في العَدلِ تستَجيبُنا يا إلهَ خَلاصِنا، يا مُتَّكلَ جميعِ أقاصي الأرضِ والبحرِ البَعيدَةِ.

5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:

6 المُثبِتُ الجِبالَ بقوَّتِهِ، المُتَنَطِّقُ بالقُدرَةِ،

6 Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:

المزمور الخامس والستون - مزمور Psalm 65 - عربي إنجليزي
المزمور الخامس والستون – مزمور Psalm 65 – عربي إنجليزي

7 المُهدِّئُ عَجيجَ البِحارِ، عَجيجَ أمواجِها، وضَجيجَ الأُمَمِ.

7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

8 وتَخافُ سُكّانُ الأقاصي مِنْ آياتِكَ. تجعَلُ مَطالِعَ الصّباحِ والمساءِ تبتَهِجُ.

8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.rejoice: or, sing

9 تعَهَّدتَ الأرضَ وجَعَلتَها تفيضُ. تُغنيها جِدًّا. سواقي اللهِ مَلآنَةٌ ماءً. تُهَيِّئُ طَعامَهُمْ لأنَّكَ هكذا تُعِدُّها.

9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.

10 أروِ أتلامَها. مَهِّدْ أخاديدَها. بالغُيوثِ تُحَلِّلُها. تُبارِكُ غَلَّتَها.

10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.

11 كلَّلتَ السَّنَةَ بجودِكَ، وآثارُكَ تقطُرُ دَسَمًا.

11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

12 تقطُرُ مَراعي البَرّيَّةِ، وتَتَنَطَّقُ الآكامُ بالبَهجَةِ.

12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.rejoice…: Heb. are girded with joy

13 اكتَسَتِ المُروجُ غَنَمًا، والأوديَةُ تتَعَطَّفُ بُرًّا. تهتِفُ وأيضًا تُغَنّي.

13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

 

المزيد من المزامير عربي إنجليزي

المزمور الخامس والستون – مزمور Psalm 65 – عربي إنجليزي

lightbook.org

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 4.6 / 5. Vote count: 24

No votes so far! Be the first to rate this post.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock