آيات حول ضبط الأولاد Correction de l’enfant – عربي فرنسي
آيات حول ضبط الأولاد Correction de l’enfant – عربي فرنسي
1. هلمّ أيّها الْبنون اسْتمعوا إليّ فأعلّمكمْ مخافة الرّبّ. المزامير 34: 11
1. Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l’Éternel. Psaumes 34:11
2. بم يزكّي الشّابّ طريقه؟ بحفْظه إيّاه حسب كلامك. المزامير 119: 9
2. Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d’après ta parole. Psaumes 119:9
3. الرّبّ يحامي عنّي. يا ربّ رحْمتك إلى الأبد. عنْ أعْمال يديْك لا تتخلّ. المزامير 138: 8
3. L’Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, N’abandonne pas les oeuvres de tes mains! Psaumes 138:8
4. لكيْ يكون بنونا مثْل الْغروس النّامية في شبيبتها. بناتنا كأعْمدة الزّوايا منْحوتات حسب بناء هيْكل. المزامير 144: 12
4. Nos fils sont comme des plantes Qui croissent dans leur jeunesse; Nos filles comme les colonnes sculptées Qui font l’ornement des palais. Psaumes 144:12
5. يا ابْني لا تنْس شريعتي بلْ ليحْفظْ قلْبك وصاياي. الأمثال 3: 1
5. Mon fils, n’oublie pas mes enseignements, Et que ton coeur garde mes préceptes; Proverbes 3:1
6. «فالآن أيّها الْبنون اسْمعوا لي – فطوبى للّذين يحْفظون طرقي. اسْمعوا التّعْليم وكونوا حكماء ولا ترْفضوه. الأمثال 8: 32, 33
6. Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies! Écoutez l’instruction, pour devenir sages, Ne la rejetez pas. Proverbes 8:32-33
7. ربّ الْولد في طريقه فمتى شاخ أيْضا لا يحيد عنْه. الأمثال 22: 6
7. Instruis l’enfant selon la voie qu’il doit suivre; Et quand il sera vieux, il ne s’en détournera pas. Proverbes 22:6
8. وكل بنيك تلاميذ الرب وسلام بنيك كثيرا. أشعياء 54: 13
8. Tous tes fils seront disciples de l’Éternel, Et grande sera la postérité de tes fils. Esaïe 54:13
9. فبعْد ما تغدّوْا قال يسوع لسمْعان بطْرس: «يا سمْعان بْن يونا أتحبّني أكْثر منْ هؤلاء؟» قال له: «نعمْ يا ربّ أنْت تعْلم أنّي أحبّك». قال له: «ارْع خرافي». يوحنا 21: 15
9. Après qu’ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m’aimes-tu plus que ne m’aiment ceux-ci? Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t’aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux. Jean 21:15
10. أمّا الشّهوات الشّبابيّة فاهْربْ منْها، واتْبع الْبرّ والإيمان والْمحبّة والسّلام مع الّذين يدْعون الرّبّ منْ قلْب نقيّ. تيموثاوس 2: 22
10. Fuis les passions de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charité, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un coeur pur. 2 Timothée 2:22
11. ليس لي فرح أعظم من هذا: أن أسمع عن أولادي أنّهم يسلكون بالْحقّ. 3 يوحنا 1: 4
11. Je n’ai pas de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité. 3 Jean 1:4
12. لأنّ الّذي يحبّه الرّبّ يؤدّبه وكأب بابْن يسرّ به. الأمثال 3: 12
12. Car l’Éternel châtie celui qu’il aime, Comme un père l’enfant qu’il chérit. Proverbes 3:12
13. منْ يمْنع عصاه يمْقت ابْنه ومنْ أحبّه يطْلب له التّأْديب. الأمثال 13: 24
13. Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l’aime cherche à le corriger. Proverbes 13:24
14. أدّب ابْنك لأنّ فيه رجاء ولكنْ على إماتته لا تحْملْ نفْسك. الأمثال 19: 18
14. Châtie ton fils, car il y a encore de l’espérance; Mais ne désire point le faire mourir. Proverbes 19:18
15. الْجهالة مرْتبطة بقلْب الْولد. عصا التّأْديب تبْعدها عنْه. الأمثال 22: 15
15. La folie est attachée au coeur de l’enfant; La verge de la correction l’éloignera de lui. Proverbes 22:15
16. لا تمْنع التّأْديب عن الْولد لأنّك إنْ ضربْته بعصا لا يموت. الأمثال 23: 13
16. N’épargne pas la correction à l’enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point. Proverbes 23:13
17. أيّها الآباء، لا تغيظوا اوْلادكمْ لئلاّ يفْشلوا. كولوسي 3: 21
17. Pères, n’irritez pas vos enfants, de peur qu’ils ne se découragent. Colossiens 3:21
18. دبّر بيْته حسنا، له أوْلاد في الْخضوع بكلّ وقار. 1 تيموثاوس 3: 4
18. Il faut qu’il dirige bien sa propre maison, et qu’il tienne ses enfants dans la soumission et dans une parfaite honnêteté; 1 Timothée 3:4
19. وقدْ نسيتم الْوعْظ الّذي يخاطبكمْ كبنين: «يا ابْني لا تحْتقرْ تأْديب الرّبّ، ولا تخرْ إذا وبّخك. لأنّ الّذي يحبّه الرّبّ يؤدّبه، ويجْلد كلّ ابْن يقْبله». إنْ كنْتمْ تحْتملون التّأْديب يعاملكم الله كالْبنين. فأيّ ابْن لا يؤدّبه أبوه؟ ولكنْ إنْ كنْتمْ بلا تأْديب، قدْ صار الْجميع شركاء فيه، فأنْتمْ نغول لا بنون. ثمّ قدْ كان لنا آباء أجْسادنا مؤدّبين، وكنّا نهابهمْ. أفلا نخْضع بالأوْلى جدّا لأبي الأرْواح، فنحْيا؟ العبرانيين 12: 5-9
19. Et vous avez oubliez l’exhortation qui vous est adressée comme à des fils: Mon fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur, Et ne perds pas courage lorsqu’il te reprend; Car le Seigneur châtie celui qu’il aime, Et il frappe de la verge tous ceux qu’il reconnaît pour ses fils. Supportez le châtiment:
c’est comme des fils que Dieu vous traite; car quel est le fils qu’un père ne châtie pas? Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils. D’ailleurs, puisque nos pères selon la chair nous ont châtiés, et que nous les avons respectés, ne devons nous pas à bien plus forte raison nous soumettre au Père des esprits, pour avoir la vie? Hébreux 12:5-9
20. وقصّها على أوْلادك وتكلمْ بها حين تجْلس في بيْتك وحين تمْشي في الطّريق وحين تنام وحين تقوم التثنية 6: 7 – آيات ضبط الأولاد
20. Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Deutéronome 6:7
21. احْفظْ واسْمعْ جميع هذه الكلمات التي أنا أوصيك بها ليكون لك ولأوْلادك منْ بعْدك خيْر إلى الأبد إذا عملت الصّالح والحقّ في عيْني الرّبّ إلهك. التثنية 12: 28
21. Garde et écoute toutes ces choses que je t’ordonne, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, à perpétuité, en faisant ce qui est bien et ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, ton Dieu. Deutéronome 12:28
22. قال لهمْ: «وجّهوا قلوبكمْ إلى جميع الكلمات التي أنا أشْهد عليْكمْ بها اليوْم لكيْ توصوا بها أوْلادكمْ ليحْرصوا أنْ يعْملوا بجميع كلمات هذه التّوْراة. لأنّها ليْستْ أمْرا باطلا عليْكمْ بل هي حياتكمْ. وبهذا الأمْر تطيلون الأيّام على الأرْض التي أنْتمْ عابرون الأرْدنّ إليْها لتمْتلكوها». التثنية 32: 46, 47
22. il leur dit: Prenez à coeur toutes les paroles que je vous conjure aujourd’hui de recommander à vos enfants, afin qu’ils observent et mettent en pratique toutes les paroles de cette loi. Car ce n’est pas une chose sans importance pour vous; c’est votre vie, et c’est par là que vous prolongerez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession, après avoir passé le Jourdain. Deutéronome 32:46, 47
23. وكان يريني ويقول لي: «ليضْبطْ قلْبك كلامي. احْفظْ وصاياي فتحْيا. اقْتن الْحكْمة. اقْتن الْفهْم. لا تنْس ولا تعْرضْ عنْ كلمات فمي. الأمثال 4: 4, 5
23. Il m’instruisait alors, et il me disait: Que ton coeur retienne mes paroles; Observe mes préceptes, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l’intelligence; N’oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t’en détourne pas. Proverbes 4:4, 5
24. الصّدّيق يسْلك بكماله. طوبى لبنيه بعْده. الأمثال 20: 7
24. Le juste marche dans son intégrité; Heureux ses enfants après lui! Proverbes 20:7
25. ونظرْت وقمْت وقلْت للْعظماء والْولاة ولبقيّة الشّعْب: [لا تخافوهمْ بل اذْكروا السّيّد الْعظيم الْمرْهوب وحاربوا منْ أجْل إخْوتكمْ وبنيكمْ وبناتكمْ ونسائكمْ وبيوتكمْ]. نحميا 4: 14
25. Je regardai, et m’étant levé, je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple: Ne les craignez pas! Souvenez-vous du Seigneur, grand et redoutable, et combattez pour vos frères, pour vos fils et vos filles, pour vos femmes et pour vos maisons! Néhémie 4:14
26. وأنْتمْ أيّها الآباء، لا تغيظوا أوْلادكمْ، بلْ ربّوهمْ بتأْديب الرّبّ وإنْذاره. أفسس 6: 4
26. Et vous, pères, n’irritez pas vos enfants, mais élevez-les en les corrigeant et en les instruisant selon le Seigneur. Ephésiens 6:4
27. وما سمعْته منّي بشهود كثيرين، أوْدعْه أناسا أمناء، يكونون أكْفاء أنْ يعلّموا آخرين أيْضا. 2 تيموثاوس 2: 2
27. Et ce que tu as entendu de moi en présence de beaucoup de témoins, confie-le à des hommes fidèles, qui soient capables de l’enseigner aussi à d’autres. 2 Timothée 2:2