المزمور التاسع والخمسون – مزمور Psalm 59 – عربي إنجليزي

4.5
(22)

المزمور التاسع والخمسون – مزمور Psalm 59 – عربي إنجليزي

مزمور 59 : 1  17

Psalm 59: 1 – 17

 لإمامِ المُغَنّينَ. علَى «لا تُهلِكْ». مُذَهَّبَةٌ لداوُدَ لَمّا أرسَلَ شاوُلُ وراقَبوا البَيتَ ليَقتُلوهُ.

To the chief Musician, Al–taschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him.

1 أنقِذني مِنْ أعدائي يا إلهي. مِنْ مُقاوِميَّ احمِني.

1 Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

2 نَجِّني مِنْ فاعِلي الإثمِ، ومِنْ رِجالِ الدِّماءِ خَلِّصني،

2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.

3 لأنَّهُمْ يَكمِنونَ لنَفسي. الأقوياءُ يَجتَمِعونَ علَيَّ، لا لإثمي ولا لخَطيَّتي يا رَبُّ.

3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O Lord.

4 بلا إثمٍ مِنّي يَجرونَ ويُعِدّونَ أنفُسَهُمُ. استَيقِظْ إلَى لقائي وانظُرْ!

4 They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

5 وأنتَ يا رَبُّ إلهَ الجُنودِ، إلهَ إسرائيلَ انتَبِهْ لتُطالِبَ كُلَّ الأُمَمِ. كُلَّ غادِرٍ أثيمٍ لا ترحَمْ. سِلاهْ.

5 Thou therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

6 يَعودونَ عِندَ المساءِ، يَهِرّونَ مِثلَ الكلبِ، ويَدورونَ في المدينةِ.

6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

7 هوذا يُبِقّونَ بأفواهِهِمْ. سُيوفٌ في شِفاهِهِمْ. لأنَّهُمْ يقولونَ: «مَنْ سامِعٌ؟».

7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?

8 أمّا أنتَ يا رَبُّ فتضحَكُ بهِمْ. تستَهزِئُ بجميعِ الأُمَمِ.

8 But thou, O Lord, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

المزمور التاسع والخمسون - مزمور Psalm 59 - عربي إنجليزي
المزمور التاسع والخمسون – مزمور Psalm 59 – عربي إنجليزي

9 مِنْ قوَّتِهِ، إلَيكَ ألتَجِئُ، لأنَّ اللهَ مَلجإي.

9 Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.

10 إلهي رَحمَتُهُ تتَقَدَّمُني. اللهُ يُريني بأعدائي.

10 The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.

11 لا تقتُلهُمْ لئَلّا يَنسَى شَعبي. تيِّههُمْ بقوَّتِكَ وأهبِطهُمْ يا رَبُّ تُرسَنا.

11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

12 خَطيَّةُ أفواهِهِمْ هي كلامُ شِفاهِهِمْ. وليؤخَذوا بكِبريائهِمْ، ومِنَ اللَّعنَةِ ومِنَ الكَذِبِ الّذي يُحَدِّثونَ بهِ.

12 For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.

13 أفنِ، بحَنَقٍ أفنِ، ولا يكونوا، وليَعلَموا أنَّ اللهَ مُتَسَلِّطٌ في يعقوبَ إلَى أقاصي الأرضِ. سِلاهْ.

13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.

14 ويَعودونَ عِندَ المساءِ. يَهِرّونَ مِثلَ الكلبِ، ويَدورونَ في المدينةِ.

14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

15 هُم يتيهونَ للأكلِ. إنْ لَمْ يَشبَعوا ويَبيتوا.

15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

16 أمّا أنا فأُغَنّي بقوَّتِكَ، وأُرَنِّمُ بالغَداةِ برَحمَتِكَ، لأنَّكَ كُنتَ مَلجأً لي، ومَناصًا في يومِ ضيقي.

16 But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.

17 يا قوَّتي لكَ أُرَنِّمُ، لأنَّ اللهَ مَلجإي، إلهُ رَحمَتي.

17 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.

 

المزيد من المزامير عربي إنجليزي

المزمور التاسع والخمسون – مزمور Psalm 59 – عربي إنجليزي

lightbook.org

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 4.5 / 5. Vote count: 22

No votes so far! Be the first to rate this post.

مقالات ذات صلة

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock