المزمور الخامس – مزمور Psalm 5 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء

4.4
(22)

المزمور الخامس – مزمور Psalm 5 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء

مزمور 5 : 1  12

Psalm 5: 1 – 12

  
لإمامِ المُغَنّينَ علَى «ذَواتِ النَّفخِ». مَزمورٌ لداوُدَTo the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David.
1 لكلِماتي أصغِ يا رَبُّ. تأمَّلْ صُراخي.1 Give ear to my words, O Lord, consider my meditation.
2 استَمِعْ لصوتِ دُعائي يا مَلِكي وإلهي، لأنّي إلَيكَ أُصَلّي.2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
3 يا رَبُّ، بالغَداةِ تسمَعُ صوتي. بالغَداةِ أوَجِّهُ صَلاتي نَحوك وأنتَظِرُ.3 My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
4 لأنَّكَ أنتَ لَستَ إلهًا يُسَرُّ بالشَّرِّ، لا يُساكِنُكَ الشِّرّيرُ.4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
5 لا يَقِفُ المُفتَخِرونَ قُدّامَ عَينَيكَ. أبغَضتَ كُلَّ فاعِلي الإثمِ.5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
المزمور الخامس - مزمور Psalm 5 - عربي إنجليزي مسموع ومقروء
المزمور الخامس – مزمور Psalm 5 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء
6 تُهلِكُ المُتَكلِّمينَ بالكَذِبِ. رَجُلُ الدِّماءِ والغِشِّ يَكرَهُهُ الرَّبُّ.6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
7 أمّا أنا فبكَثرَةِ رَحمَتِكَ أدخُلُ بَيتَكَ. أسجُدُ في هَيكلِ قُدسِكَ بخَوْفِكَ.7 But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
8 يا رَبُّ، اهدِني إلَى برِّكَ بسَبَبِ أعدائي. سهِّلْ قُدّامي طريقَكَ.8 Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
9 لأنَّهُ ليس في أفواهِهِمْ صِدقٌ. جَوْفُهُمْ هوَّةٌ. حَلقُهُمْ قَبرٌ مَفتوحٌ. ألسِنَتُهُمْ صَقَلوها.9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 دِنهُمْ يا اللهُ! ليَسقُطوا مِنْ مؤامَراتِهِمْ. بكَثرَةِ ذُنوبهِمْ طَوِّحْ بهِمْ، لأنَّهُمْ تمَرَّدوا علَيكَ.10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
11 ويَفرَحُ جميعُ المُتَّكِلينَ علَيكَ. إلَى الأبدِ يَهتِفونَ، وتُظَلِّلُهُمْ. ويَبتَهِجُ بكَ مُحِبّو اسمِكَ.11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee
12 لأنَّكَ أنتَ تُبارِكُ الصِّدّيقَ يا رَبُّ. كأنَّهُ بتُرسٍ تُحيطُهُ بالرِّضا.12 For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
ترجمة سميث و فاندايك (Smith & Van Dyke)King James Version (KJV)

 

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 4.4 / 5. Vote count: 22

No votes so far! Be the first to rate this post.

Related Articles

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker