المزمور الرابع عشر – مزمور Psalm 14 – عربي إنجليزي
المزمور الرابع عشر – مزمور Psalm 14 – عربي إنجليزي
مزمور 14 : 1 – 7
Psalm 14: 1 – 7
لإمامِ المُغَنّينَ. لداوُدَ
To the chief Musician, A Psalm of David.
1 قالَ الجاهِلُ في قَلبِهِ: «ليس إلهٌ». فسدوا ورَجِسوا بأفعالِهِمْ. ليس مَنْ يَعمَلُ صَلاحًا.
1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
2 الرَّبُّ مِنَ السماءِ أشرَفَ علَى بَني البَشَرِ، ليَنظُرَ: هل مِنْ فاهِمٍ طالِبِ اللهِ؟
2 The Lord looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
3 الكُلُّ قد زاغوا مَعًا، فسدوا. ليس مَنْ يَعمَلُ صَلاحًا، ليس ولا واحِدٌ.
3 They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
4 ألَمْ يَعلَمْ كُلُّ فاعِلي الإثمِ، الّذينَ يأكُلونَ شَعبي كما يأكُلونَ الخُبزَ، والرَّبَّ لَمْ يَدعوا.
4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord.
5 هناكَ خافوا خَوْفًا، لأنَّ اللهَ في الجيلِ البارِّ.
5 There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
6 رأيَ المِسكينِ ناقَضتُمْ، لأنَّ الرَّبَّ مَلجأُهُ.
6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.
7 لَيتَ مِنْ صِهيَوْنَ خَلاصَ إسرائيلَ. عِندَ رَدِّ الرَّبِّ سبيَ شَعبِهِ، يَهتِفُ يعقوبُ، ويَفرَحُ إسرائيلُ.
7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the Lord bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
ترجمة سميث و فاندايك
(Smith & Van Dyke) King James Version (KJV)
المزيد من المزامير عربي إنجليزي
- المـزمور الثاني عشر – مزمور – Psalm 12
- المزمور الثالث عشر – مزمور Psalm 13
- المزمـور الرابع عشر – مزمور Psalm 14
- المزمور الخامس عشر – مزمور Psalm 15
المـزمور السادس عشر – مزمور Psalm 16