المزمور السادس والخمسون – مزمور Psalm 56 – عربي إنجليزي
المزمور السادس والخمسون – مزمور Psalm 56 – عربي إنجليزي
مزمور 56 : 1 – 13
Psalm 56: 1 – 13
لإمامِ المُغَنّينَ علَى «الحَمامَةِ البَكماءِ بَينَ الغُرَباءِ». مُذَهَّبَةٌ لداوُدَ عندما أخَذَهُ الفِلِسطينيّونَ في جَتَّ.
To the chief Musician upon Jonath–elem–rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.
1 اِرحَمني يا اللهُ لأنَّ الإنسانَ يتَهَمَّمُني، واليومَ كُلَّهُ مُحارِبًا يُضايِقُني.
1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.Michtam…: or, A golden Psalm of David
2 تهَمَّمَني أعدائي اليومَ كُلَّهُ، لأنَّ كثيرينَ يُقاوِمونَني بكِبرياءَ.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
3 في يومِ خَوْفي، أنا علَيكَ أتَّكِلُ.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
4 اللهُ أفتَخِرُ بكلامِهِ. علَى اللهِ توَكَّلتُ فلا أخافُ. ماذا يَصنَعُهُ بي البَشَرُ؟
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
5 اليومَ كُلَّهُ يُحَرِّفونَ كلامي. علَيَّ كُلُّ أفكارِهِمْ بالشَّرِّ.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 يَجتَمِعونَ، يَختَفونَ، يُلاحِظونَ خُطواتي عندما ترَصَّدوا نَفسي.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 علَى إثمِهِمْ جازِهِمْ. بغَضَبٍ أخضِعِ الشُّعوبَ يا اللهُ.
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
8 تيَهاني راقَبتَ. اجعَلْ أنتَ دُموعي في زِقِّكَ. أما هي في سِفرِكَ؟
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 حينَئذٍ ترتَدُّ أعدائي إلَى الوَراءِ في يومٍ أدعوكَ فيهِ. هذا قد عَلِمتُهُ لأنَّ اللهَ لي.
9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 اللهُ أفتَخِرُ بكلامِهِ. الرَّبُّ أفتَخِرُ بكلامِهِ.
10 In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word.
11 علَى اللهِ توَكَّلتُ فلا أخافُ. ماذا يَصنَعُهُ بي الإنسانُ؟
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
12 اللَّهُمَّ، علَيَّ نُذورُكَ. أوفي ذَبائحَ شُكرٍ لكَ.
12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
13 لأنَّكَ نَجَّيتَ نَفسي مِنَ الموتِ. نَعَمْ، ورِجلَيَّ مِنَ الزَّلَقِ، لكَيْ أسيرَ قُدّامَ اللهِ في نورِ الأحياءِ.
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
المزمور السادس والخمسون – مزمور Psalm 56 – عربي إنجليزي