المزمور الخامس والستون – مزمور Psalm 65 – عربي إنجليزي
المزمور الخامس والستون – مزمور Psalm 65 – عربي إنجليزي
مزمور 65 : 1 – 13
Psalm 65: 1 – 13
لإمامِ المُغَنّينَ. مَزمورٌ لداوُدَ. تسبيحَةٌ
To the chief Musician, A Psalm and Song of David.
1 لكَ يَنبَغي التَّسبيحُ يا اللهُ في صِهيَوْنَ، ولكَ يوفى النَّذرُ.
1 Praise waiteth for thee, O God, in Zion: and unto thee shall the vow be performed.
2 يا سامِعَ الصَّلاةِ، إلَيكَ يأتي كُلُّ بَشَرٍ.
2 O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
3 آثامٌ قد قَويتْ علَيَّ. مَعاصينا أنتَ تُكَفِّرُ عنها.
3 Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
4 طوبَى للّذي تختارُهُ وتُقَرِّبُهُ ليَسكُنَ في ديارِكَ. لَنَشبَعَنَّ مِنْ خَيرِ بَيتِكَ، قُدسِ هَيكلِكَ.
4 Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.
5 بمَخاوِفَ في العَدلِ تستَجيبُنا يا إلهَ خَلاصِنا، يا مُتَّكلَ جميعِ أقاصي الأرضِ والبحرِ البَعيدَةِ.
5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
6 المُثبِتُ الجِبالَ بقوَّتِهِ، المُتَنَطِّقُ بالقُدرَةِ،
6 Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
7 المُهدِّئُ عَجيجَ البِحارِ، عَجيجَ أمواجِها، وضَجيجَ الأُمَمِ.
7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
8 وتَخافُ سُكّانُ الأقاصي مِنْ آياتِكَ. تجعَلُ مَطالِعَ الصّباحِ والمساءِ تبتَهِجُ.
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.rejoice: or, sing
9 تعَهَّدتَ الأرضَ وجَعَلتَها تفيضُ. تُغنيها جِدًّا. سواقي اللهِ مَلآنَةٌ ماءً. تُهَيِّئُ طَعامَهُمْ لأنَّكَ هكذا تُعِدُّها.
9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
10 أروِ أتلامَها. مَهِّدْ أخاديدَها. بالغُيوثِ تُحَلِّلُها. تُبارِكُ غَلَّتَها.
10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
11 كلَّلتَ السَّنَةَ بجودِكَ، وآثارُكَ تقطُرُ دَسَمًا.
11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
12 تقطُرُ مَراعي البَرّيَّةِ، وتَتَنَطَّقُ الآكامُ بالبَهجَةِ.
12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.rejoice…: Heb. are girded with joy
13 اكتَسَتِ المُروجُ غَنَمًا، والأوديَةُ تتَعَطَّفُ بُرًّا. تهتِفُ وأيضًا تُغَنّي.
13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
المزيد من المزامير عربي إنجليزي
- المـزمور الثالث والستون – مزمور Psalm 63
- المزمور الرابع والستون – مزمور Psalm 64
- المزمـور الخامس والستون – مزمور Psalm 65
- المزمور السادس والستون – مزمور Psalm 66
المـزمور السابع والستون – مزمور Psalm 67